歷經國際大城、世界頂尖餐廳,加州主廚的湖畔寧靜踏查──日本琵琶湖客棧餐廳 SOWER
作者 施清元

從快餐店起步,途經美西的三星餐廳,擔任 Noma 姊妹店 INUA 副廚,年輕的 Coleman Griffin 首次獨當一面就在有著千年文史的琵琶湖畔。

在 eaufeu 一文,曾提到客棧形式餐廳近年的風行,來自於地理環境以及餐中飲酒的考量,可是在日本滋賀縣的 L'HÔTEL du LAC,卻不是那麼理性的、被動的理由。

從永原站搭上接駁車,前往飯店的路上,車窗外的湖光山色,粼粼銀光隨風盪漾,而不同種類的水鳥,恣意翱翔,並俯瞰湖上駕著輕艇的釣客們,短短車程,看到忘卻時間,你當然會想住下來,多感受琵琶湖不同時刻的自然,與人文面貌。

氤氳湖畔的發酵遺產

琵琶湖為日本最大的淡水湖,廣納來自於比良山地清澈的融雪、降雨以及伏流,湖畔地帶終年濕氣偏高,水氣靄靄,風土本就適宜進行發酵,而從日本海側福井縣捕獲的鯖魚,要經過鯖街道(若狹街道)(註)送至京都時,因為油脂豐富容易腐壞,所以流行先在中繼點鹽漬後,再以枯木細枝包裹運送。

註|臨海的若狹地區自古肩負運送海產與鹽貨至都城的任務,有「御食國」之稱,而連接若狹與京都的古老道路群,如今被稱作鯖街道。
不只有美景,琵琶湖因地方歷史而有著興盛的發酵產業。

因此琵琶湖沿岸,特別是湖西與湖北地方,發酵產業格外興盛,除了日本發酵機構研究所位於此地,料理界推崇的徳山鮓,也以這裡的淡水魚為素材,來製作知名的鄉土料理:熟成壽司(熟れ鮓,Narezusi),亦即將鹽漬過的魚放在米飯上一同發酵半年以上,為現今壽司的原型;近年徳山鮓主人徳山浩明成功改良其強烈的氣味,而再度受到矚目。

湖邊有兩家著名的客棧式餐廳,若想品嚐熟れ鮓,已經守護傳統口味到第七代的名門「湖里庵」,可以帶給你純和風的夜晚;而 L'HÔTEL du LAC 走的是湖畔木屋度假村路線,四萬坪的境內,除了有網球場、游泳池、杉林散步道,在 2022 年為強化餐點品質而開設的餐廳 SOWER,讓住宿客能夠在湖光與遠處燈火相伴下,享受以「湖北料理」(Kohoku Cuisine)為主題的套餐,為客棧的完美定義,補上最後一塊拼圖。

除了開設 SOWER,L'HÔTEL du LAC 本身是湖畔度假村。

加州主廚在滋賀播下跨文化種子

SOWER 的表面字義為「播種者」,厚重內斂的牆面,散發著曖曖珠光,其實是採集湖裡貝殼磨碎的細粉,而餐廳主體的ㄈ字型吧台,則在結構素材中加入當地安曇川的溪砂,使得光澤溫暖而富有手做質感,在幾乎看不見的地方,團隊已撒入許多象徵在地風土的種子。

站在廚藝團隊中心,身材高壯的 Coleman Griffin 專注地為菜餚完成最後的裝盤。出身美國加州的他,料理生涯起步於 Subway 的潛艇堡吧台,而在納帕谷 Meadowood 與舊金山 benu 修業的日子,是真正使他成長為名廚的契機,在前者,他深刻體感,一家餐廳能夠如何聯繫起地方產業,共存共榮;而在後者,他則學習到珍惜傳統風味,有助於在跨越不同料理界線時不失去方向。

SOWER 主廚 Coleman Griffin。

帶著這些養分,在 2019 年,來到當時於東京引起話題的 Noma 姐妹店 INUA 擔任副廚,帶給 Coleman 衝擊的,不只是充滿創意的 INUA 廚房,還有街邊一間間不起眼的拉麵店,「就算不像懷石料理店一樣高級,但端出來的食物,依然完成度極高。」

然而,對他來說,東京不管是資訊量或是工作量,都過度飽和了,「我第一次聽說、並來到湖北地方時,在自然的美好靜謐之中,我感覺能夠集中注意力,並想要深深挖掘這裡的文化。」Coleman 答應邀請,在 INUA 因疫情關門之後,與伴侶、同時也是服務總監的 Kathy Jeon,一同來到滋賀,接受新的挑戰。

餐盤上的旅日心境風景

頭盤乍看只是平凡的炭火烤香魚,其實淺皿中盛裝著幾近透明的蘸汁,它是漬泡過實山椒的白醋,發酵物賦予了食物靈魂,美化了苦味,然而,其外觀早就無縫地融合至生活器具中,這個隱喻,為今晚料理的調性一錘定音。

炭火烤香魚。

接下來如拳頭大的香菇,吸飽飛魚高湯之餘,卻有著上頭細切如蓉的自製鴨肉火腿來拉回風味的平衡,纖細的調整,讓筆者感覺,這並不是一個「美國主廚來到日本→深受感銘→於是大量使用日本食材入菜」的簡單構圖,畢竟在當今如此資訊流通的時代,日本料理文化,早就已經以各種不同濃度與形式,影響著人們的飲食。

他更像是透過旅日生活,感受內心與外在環境的共振,萃取出那些屬於日本的精髓後,再驅使過去所學,使其在信樂燒的大盤裡發酵、放大,並帶給食客一種,明明熟悉、但重低音的量完全不同,胸口砰咚砰咚地澎湃鼓舞著的興奮感,好像坐在爵士酒吧的最前桌,近距離觀看 Coleman 與他的樂團,盡情揮灑才氣。

椎茸,飛魚高湯,鴨肉火腿。

雖然夏季的食材重複性高,但 Coleman 成功扭轉往昔印象,特別驚豔的是茄子與南瓜,這兩樣在日本家庭廚房或是超市熟菜區最常見的食材。

先以粗鹽包裹茄子,進行鹽釜燒後,本體搗成薄餅狀,而皮的部分剝下,繼續在炭火邊烤至焦糖化,鋪平於其上,並搭配蕎麥米香與鹽漬櫻鱒卵(アマゴ,和岩魚一樣,是滋賀溪流中常見的川魚,徒手便能抓取)食用,三樣食材的食感、甜鹹、香味都契合得彷彿古人們就是這樣吃地理所當然。

鹽釜燒茄子,蕎麥米香,鹽漬櫻鱒卵。
南瓜千層。

而外觀像是溫野菜的兩塊南瓜,湊近一看才發現不是這回事,備料階段先把南瓜切成許多毫米單位的薄片,進行烘烤,內外刻意烤出不同火候的狀態下,再行組裝,使單一食材變化出法式千層酥(Mille-feuille)般的豐富層次,同時,外型卻精良得連相機都無法辨別出接縫,這不是魔法,什麼才是呢?

滋賀被稱作是「發酵縣」,Coleman 倒沒有因此就刻意解構熟成壽司,而是在醬汁與佐料──例如搭配稻草燒虹鱒食用的味噌漬大蒜,保留些微嗆味,墊高了燒烤的香氣。或者是收尾的茗荷與鴨兒芹的土鍋炊飯,以蝦子製成的魚露點綴──等小地方融入發酵元素,佔據盤面的面積雖小,卻成功地作為架橋,讓每一盤的尾韻,能夠順利地銜接。自始至終,驚嘆不止。

風一般驅動團隊前行的領導者

31 歲的主廚,是如何率領多國籍的團隊,並且將細節都執行得如此好且不囉唆呢?Coleman 說:「對於這家餐廳,我重視三件事,料理風味的均衡感、食材永續性,以及 Team Building。我不必是對新食材有最強探究心的那個人,我也不需要自己掌舵,但願我能像風,吹著 SOWER 這艘船的船帆,推動往前行就好。」

主廚 Coleman 與外場經理山田。攝影:施清元

日籍的諏佐副廚,平日熱心跑遍滋賀各處以及福井的敦賀漁港,而喜好巡店的山田外場經理,則積極導入業界潮流,即使沒有特別要求,佐餐麵包也是以蕎麥粉、玉米粉與樹薯粉調和製成的無麩質(Gluten-free)式樣,再加上 Kathy 用她努力學習的日文,誠懇地在桌邊菜色解說,每個人各司其職,在低照明的湖畔餐廳裡,成立才一年多的年輕團隊,已經閃閃發光。

文章段落

撰稿 施清元
責任編輯 Hsiang
攝影 施清元
首圖 施清元
推薦文章
SEE ALSO
EXPLORE ALLarrow-right-white